Zapravo, mislim da bi svima za ovim stolom dobro došlo mnogo svežeg bibera.
Vlastně myslím, že všichni u tohoto stolu potřebujeme spoustu čerstvého pepře.
To znaèi da je izdajnik za ovim stolom.
To znamená, že zrádce sedí s námi u tohoto stolu.
I on je stvoren prema liku koji sedi za ovim stolom.
Je to někdo, kdo sedí tady u stolu.
Deko, plemenitija misao nije izražena za ovim stolom.
To je nejšlechetnejší myšlenka u tohohle stolu.
Sada, evo ovog momka kako cita krupijeovu celu kartu... i signalizira svom pajtašu za ovim stolom.
Tenhle chlápek vidí, jakého má dealer trumfa... a ukáže to kámošovi vedle u stolu.
O neizbežnom rešenju, zajedno za ovim stolom, æemo raspravljati ovo popodne.
Toto nevyhnutelné řešení tu dnes, u tohoto stolu.....prodiskutujeme.
Prebacujete mi što nikada nisam kroèio na bojno polje... ali zato što vi nikada niste sedeli za ovim stolom.
Možná si myslíte, že jsem nikdy nevkročil na bitevní pole, ale vy jste nikdy neseděl za tímto stolem.
G. Bell, kako bi bili pravedni prema svim studentima... važno je da ova knjiga bude uvek dostupna za ovim stolom.
A teď, pane Belle, v zájmu rovného přístupu ke studentům je důležité, aby tahle kniha... zůstala k dispozici tady na stole.
Zanima me da li iko za ovim stolom zna kako izgleda kada radite za slabu platu?
Divil bych se jestli by někdo u tohoto stoulu pracoval za tak malou mzdu.
Neko treba da me zameni za ovim stolom.
Někdo musí nastoupit na mé místo.
Siledžija koji vas je maltretirao u mladosti ne sedi za ovim stolom.
Ten, kdo vás jako dítě šikanoval, tady není s námi.
Pogledaj oko sebe i vidim za ovim stolom tri neženje.
Když se podívám okolo stolu, vidím tři vítěze, ok?
Mislim da svi misle za ovim stolom da sam smor!
Všichni si to o mně myslíte. - Jsem vyřízenej.
Hajde da ti proreknem buducnost za ovim stolom.
Nech mě, abych ti ukázala budoucnost tady u tohohle stolu.
Možda ne prvi... ali sigurno prvi za ovim stolom.
Úplně první jistě ne, ale první u tohoto stolu.
Poslednjih 27 godina sam sedeo za ovim stolom... posvecujuci se samo jednoj stvari- da prenesem vesti vama, americkoj publici... u sto moguce fer, balansiranim i ozbiljnim nacinom.
27 let tu sedávám za tímto stolem, a věnuji se jediné věci - doručit Vám zprávy, k posouzení americké veřejnosti, tím nejpoctivějším, nejobjektivnějším a nejserióznějším možným způsobem.
Da nije bilo istorije, ne bi smo sada sedeli za ovim stolom.
Nebýt historie, neseděli bychom všichni kolem tohoto stolu.
Marshall je zaboravio hlaèe, ali ti si i dalje najgluplja osoba za ovim stolom.
Marshall si dnes zapomněl vzít do práce kalhoty, a ty jsi i přesto nejhloupější osoba u tohoto stolu.
Da li se neko za ovim stolom upitao ko je taj Marvin?
Ví někdo tady u stolu, kdo byl ten Marvin?
Tri èetvrtine banaka za ovim stolom u istoj su situaciji, a dopustit æete da Keller Zabel propadne?
Tři čtvrtiny bankovních domů sedí u tohohle stolu a drží stejné akcie, a vy necháte Keller Zabel padnout?
Pokušali smo imati vezu na daljinu, ali nije uspjelo jer sam je prevario s nekim za ovim stolom.
zkoušeli jsme vztah na dálku, ale nefungovalo to protože jsem ji podváděl s někým, kdo tady ted sedí.
Pretpostavljam da æe biti još sliènih zahteva za ovim stolom.
Předpokládám, že tenhle stůl bude mít víc takovýhle požadavků.
Mnoge laži ste izrekli za ovim stolom veèeras, ali u to, možete da verujete.
Dnes večer se toho tady u večeře hodně nalhalo, ale tomuhle můžete věřit!
Pa... nemaš ti prijatelja za ovim stolom.
No... Tady u toho stolu žádný kámoše nemáš.
Samo da mi je èast da sedim za ovim stolom.
Jenom že jsme poctěni, že můžeme sedět u tohohle stolu.
A nema šanse da bi ti dozvolio da Klej sedi za ovim stolom.
A nebyla šance, že bysme... že bys nechal sedět Claye za stolem.
To bi ti trebalo da im kažeš, lièno ovde za ovim stolom.
Měl bys jim to říkat ty, Franku. Ty bys u toho stolu měl být.
Mislim, dajte, toliko talenta za ovim stolom, neverovatno.
Podívejte se, talent u tohoto stolu, neskutečný.
Prvo, pustite me da iskažem svoju zahvalnost svima, koji sjede za ovim stolom.
Nejprve bych rád vyjádřil uznání všem, kteří zde sedí.
Pre samo tri nedelje, sedeli smo za ovim stolom... jeli šunku.
Před třemi týdny jsme seděli u stolu a jedli šunku.
A miliona dolara u prvom kučkin sin ovim stolom da poširati nalog vratio iz Goldman.
Milion dolarů prvnímu u tohoto stolu, kdo to konto přetáhne zpět k nám.
Svi ljudi za ovim stolom su uspjeli kroz težak rad.
Všichni muži, kteří sedí za tímto stolem zbohatli těžkou manuální prací.
Proteklih 5 meseci moj tim je za ovim stolom razvijao plan Amerika radi.
Posledních 5 měsíců tady seděl můj tým a připravoval America Works.
Veæ sam mnogo puta sedeo s Hektorom za ovim stolom i uvek smo uspeli da prebrodimo razlike i pregovaramo.
Henry... S Hectorem jsem u tohoto stolu seděl v desítkách případů a vždycky jsme byli schopni vyjednávat i přes naše neshody.
Molim te da nam se pridružiš za ovim stolom.
Prosím, připoj se k nám ke stolu.
U svakom je od vas koji sedite za ovim stolom.
Je to v každém z vás, kteří tam sedíte u toho stolu.
Nisam prvi put za ovim stolom.
Není to poprvé, co jsem u tohoto stolu.
Za sebe, za ljude za ovim stolom, za milione ljudi koje nikada nisam upoznao.
Pro sebe, pro lidi, co sedí u tohoto stolu, pro miliony lidí, které jsem ani nikdy nepotkal.
Kad su kule napadnute, ja sam bio ovde u istom ovom restoranu, za istim ovim stolom.
Když spadla Dvojčata, byl jsem tady, přímo v této restauraci a seděl na této židli.
Svi za ovim stolom su svesni ozbiljnosti stanja.
Všichni tady si uvědomují závažnost situace.
Poznata tišina, ali ovaj put sam spremna, i ima da napravim Osnove ženskih studija za ovim stolom.
Nastalo již dobře známé ticho, ale tentokrát jsem byla připravená a chystala jsem se probrat veškerá ženská studia přesně na místě.
0.62950611114502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?